摘要
法国电影《触不可及》以其温暖幽默的叙事风格和深刻的人文关怀,引发了全球观众的共鸣。
影片讲述了白人富豪菲利普在一次事故后瘫痪,与来自社会底层的黑人青年德瑞斯之间发生的动人故事,展现了友谊、尊重和生命的真谛。
本文旨在探讨《触不可及》中蕴含的哲理内涵,分析其艺术特色和现实意义。
通过对影片的叙事结构、人物形象、主题意蕴等方面的分析,揭示影片如何打破社会偏见,消除人与人之间的隔阂,倡导平等、尊重和理解,鼓励人们超越自我,拥抱生命,最终实现自我价值。
关键词:《触不可及》,法国电影,哲理内涵,人文关怀,社会偏见
在深入探讨《触不可及》的哲理内涵之前,有必要对一些关键概念进行界定,以便更清晰地理解影片所传达的思想。
1.哲理内涵:指影视作品通过故事情节、人物关系、场景氛围等艺术形式所表达的关于人生、社会、价值观的深刻思考和感悟。
2.人文关怀:指关注人、尊重人、理解人,以人为本,重视人的价值和尊严,强调人的主体性和创造性的一种思想观念和价值取向。
3.社会偏见:指人们对特定社会群体形成的一种根深蒂固的、不合理的负面看法和态度,常常导致歧视和不公平待遇。
4.生命价值:指生命存在的意义和价值,以及如何度过有意义的一生。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
以上是毕业论文文献综述,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 毛姆小说《月亮与六便士》和《刀锋》中的救赎精神Salvation Spirit in Maugham’s The Moon and Sixpence and The Razor’s Edge文献综述
- 法国电影《触不可及》哲理内涵探究文献综述
- 《箭与歌》的中文译本研究Study on the Chinese translation of “The Arrow and the Song”文献综述
- 丘吉尔演说中的危机化解修辞研究文献综述
- 信息时代日常交际的“礼貌原则”分析An Analysis of Politeness Principle in Daily Communication in the Information Age文献综述
- 从面子理论视角分析美剧《初来乍到》中的会话冲突文献综述
- 我国对外新闻话语翻译的叙事建构 —— 以2017年钓鱼岛相关新闻为例文献综述
- A Study of Conceptual Metaphor in Chinese Classical Poetry Translation-Exemplified with Xu Yuangchong’s Version of 300 Tang Poems 概念隐喻理论在中国古典诗歌翻译中的应用研究-以许渊冲《唐诗三百首》译本为例文献综述
- Translation Strategies of Political Terms with Chinese Characteristics from the Perspective of Functional Equivalence Theory功能对等理论视角下中国特色政治术语的英译策略研究文献综述
- 使用元认知策略对二语写作用词得体性影响研究Effects of Using Metacognitive Strategies on Word Choice Appropriacy in L2 English Writing文献综述