一、选题的背景与意义就历届美国总统就职演讲而言,强调的是总统与听众之间的互动,具有雄辩性、劝说性、煽动性。
目的有以下两个方面,一是为了获得民众的信任与支持,通常总统会就当前国际形势阐明自己的政治主张,并且针对国内就业、医疗等民生方面提出自己的改革措施。
二是重拾民众对未来的希望以及激发民众共同建设国家的热情。
近年来,学者们主要从情态系统以及人称系统对总统的演讲进行人际功能的分析,但大多数是对单一的政治语篇进行研究,鲜有政治演讲的对比。
本文选取奥巴马和特朗普的总统的就职演讲进行对比,因为两者对比鲜明,说话风格不同。
奥巴马是美国历史上第一位黑人总统,他的演讲具有典型的美国精英派风格,严谨且句式丰富用词高级。
特朗普商人出身,是美国历史上唯一一个特立独行, 行事风格与众不同的总统,他的演讲平铺直叙简单直白。
他们两者在演讲中是如何通过个人的说话方式达到演讲的目的,具有研究意义。
二、研究的主要内容与预期目标本文将以2009年奥巴马总统与2017年特朗普总统的就职演讲为研究对象,从奥巴马与特朗普演讲的语气系统进行对比分析,着重语气类型,词汇使用和句式使用三方面具体分析,除了说明语气是实现人际功能的重要手段,还指出总统就职演讲时选择语气系统的具体表达方式具有一定的选择性和倾向性。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
以上是毕业论文文献综述,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 毛姆小说《月亮与六便士》和《刀锋》中的救赎精神Salvation Spirit in Maugham’s The Moon and Sixpence and The Razor’s Edge文献综述
- 法国电影《触不可及》哲理内涵探究文献综述
- 《箭与歌》的中文译本研究Study on the Chinese translation of “The Arrow and the Song”文献综述
- 丘吉尔演说中的危机化解修辞研究文献综述
- 信息时代日常交际的“礼貌原则”分析An Analysis of Politeness Principle in Daily Communication in the Information Age文献综述
- 从面子理论视角分析美剧《初来乍到》中的会话冲突文献综述
- 我国对外新闻话语翻译的叙事建构 —— 以2017年钓鱼岛相关新闻为例文献综述
- A Study of Conceptual Metaphor in Chinese Classical Poetry Translation-Exemplified with Xu Yuangchong’s Version of 300 Tang Poems 概念隐喻理论在中国古典诗歌翻译中的应用研究-以许渊冲《唐诗三百首》译本为例文献综述
- Translation Strategies of Political Terms with Chinese Characteristics from the Perspective of Functional Equivalence Theory功能对等理论视角下中国特色政治术语的英译策略研究文献综述
- 使用元认知策略对二语写作用词得体性影响研究Effects of Using Metacognitive Strategies on Word Choice Appropriacy in L2 English Writing文献综述