Mrs.DallowaysPursuitsofColorfulLifePortrayedintheSteamofConsciousness
(论意识流技巧所展现的达洛维夫人的多彩人生)
背景介绍:
《达洛维夫人》是被称为20世纪最伟大的女作家弗吉尼亚伍尔夫在1925年出版的一部意识流小说,主要描写了女主人公达洛维夫人生活的一天,这一天主要活动是由她早上自己出去买花来准备今天要在家中举行的晚会开始。但是作者描写的不仅仅是她一天的所作所为,而是她一生、她的性格和她和家人、朋友的关系。而今天三十多年前的旧情人彼德的一些消息及与他的见面引起了她对自己少女时代的回忆,眼前的事物是她思索自己目前的处境、客人的到来引起的对人际恩怨的回顾、以及闻听由于战争刺激下精神失常而自杀的塞普蒂默斯的事件时对死亡的种种感悟。
写作思路:
从文章的中心内容开始写,即一个女人的一天反映了她的一生,主要写不同阶段对于物质上、精神上以及情感上的不同追求。
主要分为三个阶段:
第一:达洛维夫人早上出去买花时的所见所想,即她年轻的时期。
她想到了她以前的好朋友以及她的初恋情人。当时的她,相比于爱情,她更在乎自己与莎利的友情,因为她对莎利的感情是纯洁无暇的,并且她认为这也算是一种爱。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
以上是毕业论文文献综述,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 毛姆小说《月亮与六便士》和《刀锋》中的救赎精神Salvation Spirit in Maugham’s The Moon and Sixpence and The Razor’s Edge文献综述
- 法国电影《触不可及》哲理内涵探究文献综述
- 《箭与歌》的中文译本研究Study on the Chinese translation of “The Arrow and the Song”文献综述
- 丘吉尔演说中的危机化解修辞研究文献综述
- 信息时代日常交际的“礼貌原则”分析An Analysis of Politeness Principle in Daily Communication in the Information Age文献综述
- 从面子理论视角分析美剧《初来乍到》中的会话冲突文献综述
- 我国对外新闻话语翻译的叙事建构 —— 以2017年钓鱼岛相关新闻为例文献综述
- A Study of Conceptual Metaphor in Chinese Classical Poetry Translation-Exemplified with Xu Yuangchong’s Version of 300 Tang Poems 概念隐喻理论在中国古典诗歌翻译中的应用研究-以许渊冲《唐诗三百首》译本为例文献综述
- Translation Strategies of Political Terms with Chinese Characteristics from the Perspective of Functional Equivalence Theory功能对等理论视角下中国特色政治术语的英译策略研究文献综述
- 使用元认知策略对二语写作用词得体性影响研究Effects of Using Metacognitive Strategies on Word Choice Appropriacy in L2 English Writing文献综述