一、选题的意义和研究现状 1.选题的目的、理论意义和现实意义 药事法规是调整一个国家药品研发、生产、销售、使用和监管等阶段所发生的社会关系和经济关系的法律规范的总称。
其分为具有法律效力的成文法、判例及司法解释等;没有法律效力仅作推荐性参考的指南;没有直接法律效力但可依据法律而间接产生作用的技术标准、规范。
目前我国的医药产业与国外相比还有巨大差距,我们应当看到,欧美等西方发达国家强大的医药产业背后,是先进的药品管理系统,是完善的药事法律体系。
因此,我们有必要了解国内外药事法规概况及其发展趋势。
而且随着我国药品对外贸易的迅速发展,为了适应不断变化的国际形势,与国际惯例接轨,促进我国药品走出国门,提升品质,了解学习国外药事法规就显得尤为重要。
本文从词汇用语、句法选择和语篇结构三个角度分析阐述药事法规英语的文体特点,以便能更好地理解学习国外药事法规,同时能够促进国内药品质量标准得以提高和满足国外其相应质量管理的要求,为国际药品注册、药品外贸等工作提供参考。
与选题相关的国内外研究和发展概况目前,药事法规相关选题大多围绕国内外药事法规的内容及发展进行研究,例如国内外药事法规的概况及发展趋势、国内外药事法规内容的对比、同一国家不同时间不同版本药事法规的对比研究等。
而英语语言特点的研究维度范围则更加广泛,包括语言学中的各个分支、各个不同领域语言特点及其相应的应用等。
直接分析研究药事法规英语的特点,将药事法规和英语语言相结合的则较少。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
以上是毕业论文文献综述,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 毛姆小说《月亮与六便士》和《刀锋》中的救赎精神Salvation Spirit in Maugham’s The Moon and Sixpence and The Razor’s Edge文献综述
- 法国电影《触不可及》哲理内涵探究文献综述
- 《箭与歌》的中文译本研究Study on the Chinese translation of “The Arrow and the Song”文献综述
- 丘吉尔演说中的危机化解修辞研究文献综述
- 信息时代日常交际的“礼貌原则”分析An Analysis of Politeness Principle in Daily Communication in the Information Age文献综述
- 从面子理论视角分析美剧《初来乍到》中的会话冲突文献综述
- 我国对外新闻话语翻译的叙事建构 —— 以2017年钓鱼岛相关新闻为例文献综述
- A Study of Conceptual Metaphor in Chinese Classical Poetry Translation-Exemplified with Xu Yuangchong’s Version of 300 Tang Poems 概念隐喻理论在中国古典诗歌翻译中的应用研究-以许渊冲《唐诗三百首》译本为例文献综述
- Translation Strategies of Political Terms with Chinese Characteristics from the Perspective of Functional Equivalence Theory功能对等理论视角下中国特色政治术语的英译策略研究文献综述
- 使用元认知策略对二语写作用词得体性影响研究Effects of Using Metacognitive Strategies on Word Choice Appropriacy in L2 English Writing文献综述